Результаты диагностического обследования понимания слов показывают, что пассивный словарь детей, участвующих в эксперименте развит на высоком уровне. Такие выводы можно сделать, исходя из расчета, что 13 детей из 15 (86,6% из 100%) по состоянию пассивного словаря набрали высший балл (4 балла) и лишь 2 (13,4%) из обследуемых детей (оба с доминирующим черкесским) набрали 3 балла - средний показатель. От 0 до 2 баллов по результатам исследования не набрал никто из детей, участвующих в эксперименте.
Рисунок 1
Результаты выполнения детьми экспериментальной и контрольной групп заданий на исследование пассивного словаря
Таким образом, можно сделать вывод, что состояние импрессивного лексикона детей - билингвов, вошедших в экспериментальную группу, незначительно ниже состояния импрессивного лексикона детей контрольной группы, но соответствует возрастной норме. При этом следует отметить, что состояние импрессивного лексикона русского языка билингвов с доминированием черкесского языка ниже практически по всем показателям от билингвов с доминирующим русским, за исключением одного ребенка с доминирующим черкесским языком и ребенка, абсолютно эквивалентно владеющего тремя языками, которые показали довольно высокие результаты, без труда справляясь практически со всеми заданиями.
Исследование активного словаря
Обследованию активного словаря дошкольников с русско-черкесским билингвизмом мы уделили особое внимание, определив для выполнения 6 групп заданий, направленных на:
- исследование объема и качества активного словаря;
- исследование распознавания общих категориальных значений;
- исследование распознавания семантически близких значений;
- исследование распознавания семантически далеких значений;
- исследование состояния словаря синонимов;
- исследование состояния словаря антонимов.
Полезная информация: